こんにちは、Shoです!
ワーキングホリデーに挑戦し、海外で英語を使って働きたいと考えているあなたへ。
これまで仕事探しから面接、トライアル、仕事初日についてのするべきこと、使う英語フレーズを紹介させていただきました。
そして今回でついに一番英語力が必要になってくる大事な仕事で使う英語、接客英語について紹介していこうと思います。
私はホールとキッチンハンドでの経験があり、実際に英語をお客様やスタッフに使ってきました。
このブログ記事では、英語を使う仕事の手助けや成功の秘訣、 実際の体験談をもとに、役立つ情報をお届けします。
会員数100万人突破!業界No.1のオンライン英会話 「レアジョブ英会話」またワーホリ仕事での面接トライアルで気をつけること、必ずすべき行動に関しては、
こちらの記事で紹介していますので参考にしてください。
ワーキングホリデーで英語を使う仕事とは?
具体的な仕事の種類カフェスタッフ、レストランウェイター、ツアーガイド、オフィスアシスタントなど求められる英語力は、日常会話レベルからビジネス英語まで、仕事の種類によって異なります。
ワーホリ接客英語
挨拶(テーブル案内まで)
Hello (Good afternoon), how are you?こんにちは!いらっしゃいませ
How’s it going? How are you doing?お元気ですか?
Hi there, For here or to go? ※イギリスやオーストラリアでは to go ではなく take awayをよく使います。いらっしゃいませ、店内ですか?お持ち帰りですか?
How many people?何名様ですか?
Do you have a reservation?ご予約はされていますか?
May I ask your name please?お名前お伺いしてもよろしいですか?
under the name of (予約をした人の名前)
Would you prefer to sit outside or inside?外の席が良いか中の席がいいか?
Please wait a moment.少しお待ちください
I’ll check it.確認してきます
Let me check the table.テーブル確認します
Please wait for the hosts to arrive.ホストが来るまで待っといてください
Please sit anywhere you like.どこでも好きなところにおかけください
Thank you for waiting. お待ちいただきありがとうございました
This way please.大丈夫ですよ。こちらにどうぞ。
Can I have that seat?あの席でもいいですか?
at the back there?(奥の席)
Is this seat fine with you?この席で大丈夫でしょうか?
Can I have a slightly smaller table?少し小さいテーブルだけどいいですか?
Can I have a seat outside?外の席でもいいですか?
We'll clean up right away.すぐ片付けます
We'll be ready in a minute.すぐ準備します
Your table is ready. Please follow me.お席のご用意できました。こちらへどうぞ。
It's full inside.中はいっぱいです
I’m sorry, but we are full right now.すみません、只今満席です。
It’s going to be about 00 minutes wait.だいたい00分待ちとなります。
Please wait in line.並んでお待ちください
Please take a number slip.番号札をお取りください
if you can leave by 7:00, I can show you.このあと予約があるので7時までに退店できるならご案内できます
Would you like smoking or non-smoking?喫煙、禁煙どちらがよろしいですか?
The table over there is now empty, would you like to move?あちらのテーブルが空いたので移動しますか?
Here is the menu.メニューでございます。
Do you need a gluten-free menu?グルテンフリーのメニューは必要ですか?
注文
Are you ready to order?ご注文はお決まりでしょうか?夢カナ留学
Would you like to order?ご注文はいかがでしょうか?
What can I get for you?何にされますか?
Would you like something to drink?お飲み物は何になさいますか?
Would you like to order drinks first?まず飲み物をご注文されますか?
Please let us know when you are ready.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください
Shall we wait a bit longer?もう少し待ちましょうか?
I recommend this.おすすめはこちらです。
I would recommend 〇〇〇.〇〇〇をおすすめします。
This one is very popular.この商品はとても人気があります
I only started recently, so I don't know yet.私は最近入ったばかりでまだあまり知らないんです。
You can choose between.どちらか選べます。
Which sangria wine , red or white?サングリアは赤ワインか白ワインどちらにしますか?
What do you drink alcohol with?お酒は何で割りますか?
Would you like your coffee before or after the meal?コーヒーは食前・食後どちらになさいますか?
How would like you your steak cooked?ステーキの焼き加減はいかがですか?
Rare/Medium rare/Medium/Medium well/Well done
Lunch box includes miso soup.ランチボックスには味噌汁が含まれています。
Is there anything else?ご注文は以上でしょうか?
Anything else?ほかに何か注文はありますか?
That’s it?以上ですか?
I'll confirm your order.ご注文確認しますね
Please let me repeat the order.確認のため、ご注文を繰り返します。
Okay, so that’s one Green Salad, one Grilled Chicken with rice and an apple juice. Is that right?「ご注文はグリーンサラダ、グリルチキンとライス、アップルジュース、以上でよろしいでしょうか?」
Please inform us of any allergies. アレルギーがあればお知らせください
I’ll be back with your drink.お飲み物をお持ちします
May I take your menus?メニューをお下げしてよろしいですか?
We can't do that.それはできないです
I will check the stock. 在庫を確認してまいります。
I am sorry but they are sold out.売り切れです
I would like to check.確認したいのですか
かしこまりました。
Sure.
Certainly.
No worries.
My pleasure.
You are welcome.どういたしまして
聞き取れない時
I did not understand.わかりません。
Could you say that again please?もう一度お願いします。
Pardon?もう一度お願いします
Sorry?すみません、なんて?
Well…え~っと
配膳
Here you are.お待たせしました
Here’s 〇〇〇.こちらが〇〇〇(料理名)です。
Here is your 〇〇.(〇〇は注文した品の名前。例:Here is your steak.)
Who is having an orange juice?オレンジジュースをご注文されたのは誰ですか?
Excuse me, this is Ramen.失礼します、こちらはラーメンです
Thank you for waiting.お待ちいただきありがとうございます
Is everything okay so far?ご注文は全てお揃いですか?何か困ったことはありませんか?
Have you received all your meals?ご注文の品は以上でしょうか。(すべて受け取りましたか?)
Please enjoy your meal!どうぞお食事をお楽しみください!
Enjoy.(楽しんで!)料理を出し終えてその場を離れる時に使います。
Would you like me to ask you about the main course?メインの料理お伺いしましょうか?
Would you like bring you some dessert?デザートお持ちしますか?
Would you like some dessert?デザートはいかがですか?
Would you like another drink?もう一杯いかがですか?
その他
How may I help you?何かお手伝いしましょうか?
Please let me know if you need anything.何かございましたらお声がけください。
Would you like to take it home?お持ち帰りしますか ?
What do you pack?なにを詰めますか?
Is this size okay?このサイズで大丈夫ですか?
Would you like me to pack?詰めましょうか?
Would you mind if you charge take away box?
Take-away box we need charge, is that OK?持ち帰り用の箱は有料ですが、よろしいですか?
Would you like more water?水をお注ぎしましょうか?
How is everything?(お食事は)いかがでしょうか?
May I take your plate?お皿をお下げしてもよろしいでしょうか?
Are you finished with your meal?お食事はお済みですか?
Are you guys all finished?皆さんはもうお済みですか?
Finished?お済ですか?
Toilets are over there.Turn left.トイレはあちらです。左側です。
Last orders are at 9.00pm, is that OK?ラストオーダーは9時になるのですが大丈夫ですか?
It's going to be last orders, would you like to order something?ラストオーダーになるのですが何か注文されますか?
Please show your ID.May I check ID ? 身分証明書を提示してください
Other drinks you can't drink here, so we'll keep it for you. 他店の飲み物ここでは飲めないのでお預かりします。
I’m currently on a training.今トレーニング中です。
It's my first day at work today.今日が初出勤なんです。
トラブル
Please wait a moment. 少しお待ちください
I'll be with you shortly. すぐ伺います
Just a moment please.少々お待ちください
I’ll check it.確認してきます
I'll be right back. すぐ戻ります
I'll go and get someone else for you.他の人を呼んできます。少々お待ち下さい。
Let me check with manager.マネージャーに確認してきます
Sorry, I made a mistake.すみません間違えました
I'll bring it right over.すぐ持ってきます
We didn't get the order.注文通ってなかったです
水こぼした時、大丈夫ですか?
I’m sorry! Did you get anything on your clothes?
“Are you all right?” ” Is it all right?”
“I’m really sorry.” ” I am very sorry.” “I apologize.”
会計
Please confirm your order.注文の確認お願いします
Would you like to pay all together or separately?ご一緒又は別々のお支払いですか?
Please Tell us your order.あなたの注文を教えてください(割り勘の時)
Your payment has already been made.あなたのお支払いはすでに済んでます
Here is total.合計金額はこちらです。
That’s $62.75.お会計は$62.75 になります。
Four twenty, please.(4ドル20セントお願いします。)「値段+please」
$3.15 → three fifteen
$5.50 → five fifty
$10.85 → ten eighty-five
$20.10 → twenty ten
$99.90 → ninety-nine ninety
How would like to pay?どのようにお支払いしますか?
Would you like to pay by cash or credit card?お会計は現金ですか? カードですか?
Could you insert your card here, enter your PIN code. sign here.こちらに差し込みと番号サインお願いします。
$70, Thank you.$70お預かりします。
Here’s your change.お釣りです
Your change is $7.25.$7.25のお釣りとなります
That’s exactly right.ちょうど頂きます。
Do you need a receipt?Would you like a receipt?レシートはいかがですか?
Here is the GSY number.こちらがGSYナンバーです
How is everything?(お食事は)いかがでしょうか?
How was everything?いかがでしたか?
Did you enjoy your meal?お食事はおいしかったですか?
Thank you so much, have a nice day/ have a good night.(ありがとうございます。良い一日を/素敵な夜を)
See you later! / See you soon!また会いましょう!
Have a good one!
Have a lovely afternoon.素敵な午後をお過ごしください。
Enjoy the rest of your day.今日も一日、楽しんでください。
Enjoy the sun.1日を楽しんでください。
カフェで使う英語
・店内持ち帰り会員数100万人突破!業界No.1のオンライン英会話 「レアジョブ英会話」
Is it for here or to go?店内ご利用ですか?持ち帰りですか?
Hi there, For here or to go? ※イギリスやオーストラリアでは to go ではなく take awayをよく使います。(いらっしゃいませ、店内ですか?お持ち帰りですか?)
・サイズ
What size?Which size?Which sized xx would you like ?
・ホットかアイス
Would you like it Hot or ice?
・温めますか?
Would you like to warm it up? Shall I heat it up for you?
・豆は炊きますか?
Shall I grind it up for you?
・ミルクは入れますか?
Any room for milk or cream? Or just black?(ミルクやクリームは入りますか?もしくはブラックですか?)
Which milk would you like? (どのミルクをご希望ですか?)
Would you like regular milk or some other non-dairy milk?(普通のミルクか、植物性のミルクどちらにしますか?)
・カスタム
Would you like to try any customize on your drink? (何かカスタマイズはご希望ですか?)
・贈答用
Would you like it gift wrapped in a cotton bag?
・注文確認
個数、形容詞サイズ温度、商品名、カスタマイズ、right?の順番に
A medium latte, to-go.
・会計
Four twenty, please.
That’s $62.75.
・現金かカードか
Would you like to pay by cash or credit card.
・差し込み、番号サイン
Could you insert your card here, enter your PIN code. sign here.
・お返し
Here’s your receipt and $5 is your change.
・レシート
Would you like a receipt? Do you need a receipt?
・用意お待ちください
I will get your drink right away. So please wait here.
・左側からお渡し
It will be ready from the counter on your left.
・商品名+for ○○(名前)。番号の場合も商品名と番号
A medium latte, to-go, for Joe!! (持ち帰りミディアムサイズのラテ、ジョーさん!)
Thank you for waiting! (お待たせしました)
電話対応
・テイクアウト
自分:Thank you for calling. This is ○○〇restaurant. How may I help you?
お客様:I would like to place an order for pick up.(ピックアップオーダーしたいのですが)
自分:Sure, Go ahead₋For sure,
お客様:注文〜
自分:I understand. I will confirm your order.念のためオーダー確認させて頂きますね。
Is that correct?こちらでよろしかったですか?
お客様:Yes.
自分:Sounds good. Awesome. Great! Perfect.
自分:What time would you like to receive the package??受け取りは何時をご希望ですか?
自分:May I ask your name and phone number please?お名前とご連絡先お伺いしてもよろしいですか?
自分:Your order is gonna be ready in xx min. お客様のオーダーはxx分後ご用意出来るかと思います。
It will take about 20 minutes to make.20分ぐらいで出来上がると思います。
自分:See you soon.それではまた後で。
・席の予約
お客様:I would like to make a reservation.予約をしたいのですが。
自分:Sure.かしこまりました。
自分:When would you like to make a reservation for?いつですか?
自分:What time?何時ごろですか?
自分:How many people?何名様ですか?
自分:May I ask your name and phone number please?お名前とご連絡先お伺いしてもよろしいですか?
自分:I understand. I will confirm your reservation.. , so its for Sarah 7people on Friday September 23rd at 6pm.
ご予約の確認させて頂きます。 (予約名がSarah・9月23日午後6時・7名の場合)
自分:Your telephone number is 000-0000-0000. Is this correct?
お電話番号は0000-0000-0000でよろしいでしょうか?
自分:See you on the day.ご来店お待ちしてます。
Please wait a minute.少々お待ちください。
Do you (guys) have any allergy?何か食物アレルギーはありますか?
I am truly sorry. No tables are available on that day.申し訳ございません。その日は満席です。
Sorry i didn’t get that₋I didn’t hear you.すみません、聞こえませんでした。
Could you please repeat that?もう1度お伺いして良いですか?
I didn’t quite get you, Can you please speak slower for me?もう少しゆっくり話していただけますか?
Is that everything?Anything else?Thats it? 以上でよろしいですか?
We do not offer same-day bookings, if you come in today, please do so as a walk-in.
Is that ok?
当店は当日予約はできません、もし今日来店されるならウォークインでお願いします。
At the moment there are only a few bookings around 19:00, so you might be able to get in the shop.今の所19時あたりは予約は少ないので、あなたは店に入れるかもしれないです。
・業者
業者:Hi, Can I talk to owner?(こんにちは、オーナーと話したいのですが)
自分:Sure,May I have your name? かしこまりました。お名前お伺いしてよろしいですか?
Just give me a second please. 少々お待ちください。
使える定型文
・します、話し手の意志を表現、I’ll会員数100万人突破!業界No.1のオンライン英会話 「レアジョブ英会話」
I’ll check it.確認してきます
I’ll be back with your drink.お飲み物をお持ちします
I’ll confirm your order.ご注文確認しますね
I'll go and get someone else for you.他の人を呼んできます。
I'll get my manager.マネージャー呼んできます。
・させて、「好きなようにさせる」で、何かするのを許す、許可する
「私に〜させてください」let+人+動詞の原形
Let me check the table.テーブル確認します
Please let me repeat the order.確認のため、ご注文を繰り返します。
・どちらがいいか
Which would you like, tea or coffee?紅茶とコーヒー、どちらがいいですか?
Would you prefer to sit outside or inside?外が良いか中がいいか?
You can choose between.どちらか選べます
Do you want red or white wine with your sangria?
Which sangria wine , red or white?サングリアは赤ワインか白ワインどちらにしますか?
・“would you like ...?” は「〜はいかがですか?」や「〜しませんか?」などの提案を表すときに使える表現
①. Would you like 名詞 ...?(〜はいかがですか?)
Would you like some tea?Would you like something sweet?Would you like some music?
Would you like more water?水かお茶をお注ぎしましょうか?
Would you like something to drink?お飲み物は何になさいますか?
・“What would you like ...?” は直訳すると「何がほしいですか?」となるが、これを整えると「何がいいですか?」
What would you like for breakfast?
・“How would you like ...?” は直訳すると「どのように〜したいですか?」となるが、これを整えると「どうなさいますか?」
How would you like your steak cooked?How would you like your coffee?コーヒーの飲み方はどうされますか?
How would like to pay?どのようにお支払いしますか?
②. Would you like to do ...?(〜しませんか?)
“Would you like to do ...?” は直訳すると「〜したいですか?」となるが、これを整えると「〜しませんか?」Would you like to come with me to the museum?
Would you like to order drinks first?まず飲み物をご注文されますか?
Would you like to pay by cash or credit card?お会計は現金ですか? カードですか?
Would you like to pay all together or separately?ご一緒又は別々のお支払いですか?
③. Would you like me to do ...?(〜しましょうか?)
“Would you like me to do ...?” は直訳すると「私に〜してほしいですか?」となるが、これを整えると「〜しましょうか?」Would you like me to pick you up from the airport?
“Would you like me to ~?”は「(私が)~しましょうか?」と、自分が行動することを提案する表現であるのに対し、“Would you like to ~?”は、「(あなたが)~したいですか?」「(一緒に)〜しませんか?」と相手の意向を確認したり、一緒に行動することを提案する表現
・Do you want me to _____?→「◯◯しましょうか?」
Do you want me to open the window? [ Shall I open the window? ](窓を開けましょうか?)
・“would like to + 動詞の原形”で「〜したい」を丁寧に伝えられること、そして頼み事をするときなどに
I would like to check.確認したいのですか
○May I 〜?〜してもよろしいでしょうか?/させていただいてもよろしいでしょうか?
May I take your menus?メニューをお下げしてよろしいですか?
May I take your plate?お皿をお下げしてもよろしいでしょうか?
May I ask my manager?
○Can I 〜?〜してもいいですか?自分のために何か行動してもいいか、許可をえる表現
Can I have that seat?あの席でもいいですか?
Can I have a seat outside?外の席でもいいですか
Can I have a slightly smaller table?少し小さいテーブルだけどいいですか?
Can I bring you some dessert?デザートお持ちしましょうか?
Can I check ID ?
○Could I 〜?〜してもいいですか?
Could I turn on the AC? ACつけても良いですか?
○Can you ~?「〜してくれる?」
Can you help me?「私を手伝ってくれませんか。」
Can you increase the number of spring rolls?春巻きの数を増やすことできますが増やしますか?
○Could you 〜? : 〜していただけますか?
Could you insert your card here, enter your PIN code. sign here
○Would you〜? : 〜していただけますか?
Would you repeat that, please?(もう一度言っていただけますか?)
Would you close the window?(窓を閉めていただけますか?)
May I help you? 丁寧 ホテルレストラン店員が
Can I help you? カジュアルな表現 自分が基準 借りる
Will you …? ~してくれますか?
Can you …? ~してもらえますか?
Would you …? ~してくれませんか?
Could you …? ~してもらえませんか?
Will you please …? ~してくださいますか?
Can you please …? ~していただけますか?
Would you please …? ~してくださいませんか?
Could you please …? ~していただけませんか?
○Please
Please pay over there.お会計はあちらでお願い致します。
Please pay at the cash register. レジでお支払いください
Please confirm your order.注文の確認お願いします
Please Tell us your order.あなたの注文を教えてください
Please show your ID.身分証明書を提示してください
実際に英語を使って働いた体験談
私は全然英語を喋れない状態でワーホリでホールの仕事に就くことができました。
もちろん最初は、全く聞き取れずメニューの名前を単語で聞き取ってる形でした。
なのでイレギュラーな質問などされると答えられませんでした。
ましてや「ご注文はどうされますか?」と言う質問の英語さえ分からなかったです。
なので初めは接客英語の使う英語をメモに書いてそれを持ちながら接客していました。
だんだんと仕事に慣れてくると、大体何が質問されることが多いのかや、
どういう説明が多く見られるのかなど分かってくると、
それに対しての回答を事前に調べて定型文を言えるようにしていました。
そうすると少しずつですが、お客様の英語に対応できるようになってきました。
それだけでも自信がある接客ができるようになったのとお客様と英語で話す恐怖心が減っていきました。
また実際に店員となって見ると、自分がお客の時にどう言う感じで注文したら良いのかなども分かってきました。
なので英語が全然できない方は、まず定型文を覚えて自信を持てるように練習していくのがおすすめです。
またワーホリ仕事初日で気をつけること、必ずすべき行動に関しては、
こちらの記事で紹介していますので参考にしてください。
最後に
これは仕事が見つかってからではなく、仕事探し中から、
さらにワーホリに行く前から勉強を開始しても遅くありません。
ワーキングホリデー中に英語を使う仕事を成功させるためには、 具体的な情報や実践的なアドバイスが必要です。
この記事を参考に、英語力を活かして充実したワーホリ生活を送りましょう。
夢カナ留学